Lirik Lagu Saala Dami Syauqon Maher Zain: Versi Arab, Latin, dan Maknanya

1719968460 1
1719968460 1

Lirik Lagu Saala Dam’ii Syauqon oleh Maher Zain

Lagu-lagu yang diciptakan oleh Maher Zain selalu mampu menyentuh hati umat Muslim di seluruh dunia. Salah satu karya terkenalnya adalah Saala Dam’ii Syauqon, sebuah lagu yang penuh dengan makna dan perasaan yang dalam. Lagu ini mengungkapkan rasa rindu yang sangat besar kepada Baginda Nabi Muhammad SAW. Berikut adalah lirik lengkap dari lagu Saala Dam’ii Syauqon yang mencakup teks Arab, Latin, serta terjemahan dalam bahasa Indonesia.

Lirik Saala Dam’ii Syauqon (Maher Zain)

سَالَ دَمعِي شَوْقًا

Saala dam’ii syauqoo

(Air mataku mengalir karena rindu)

يَا حَبِيبِي إِلَيْك

Yaa habiibii ilaik

(Wahai kekasihku, kepada-Mu)

فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا

Faadha qalbii ‘isyqoo

(Hatiku meluap karena cinta)

بِالصَّلاةِ عَلَيك

Bish-sholaati ‘alaik

(Dengan shalawat untuk-Mu)

طَارَتْ رُوحِي حُبًّا

Thoorat ruuhii hubboo

(Jiwaku terbang karena cinta)

في المَنَامِ إليك

Fil manaami ilaik

(Dalam mimpi menuju-Mu)

رَامَ كُلِّي قُرْبًا

Roomaa kullii qurbon

(Seluruh diriku merindukan kedekatan)

سَيِّدِي لبَّيْك

Sayyidii labbaik

(Wahai junjunganku, aku memenuhi panggilan-Mu)

قَلْبِي في المدينة

Qalbii fil madiinah

(Hatiku berada di Madinah)

وَجَدَ السَّكِينَة

Wajadas sakiinah

(Menemukan ketenangan)

قال يا نَبِينا

Qoola yaa nabii-naa

(Berkata, wahai Nabi kami)

السلامُ عليك

Assalaamu ‘alaik

(Salam sejahtera untukmu)

مُحمَّد نَبِينا

Muhammadun nabii-naa

(Muhammad, Nabi kami)

السلامُ عليك

Assalaamu ‘alaik

(Salam sejahtera untukmu)

صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه

Sholawaatullaahi wa salaamuh

(Shalawat dan salam Allah)

عليك يا رسولَ الله

‘Alaik yaa rosuulallaah

(Untukmu, wahai Rasulullah)

صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه

Sholawaatullaahi wa salaamuh

(Shalawat dan salam Allah)

عليك يا حبيبَ الله

‘Alaik yaa habiiballaah

(Untukmu, wahai kekasih Allah)

رسولَ الله

Rasuulallaah

(Rasulullah)

حبيبَ الله

Habiiballaah

(Kekasih Allah)

يا أبا الزَّهراء

Yaa abaz zahrroo’

(Wahai ayahnya Zahra)

كم أحِنُّ إليك

Kam ahiinu ilaik

(Betapa aku merindukanmu)

للقُبَّةِ الخَضْرَاء

Lil qubbatil khodhroo’

(Ke kubah hijau)

جِئتُ أُصَلّي عَليْك

Ji’tu ushollii ‘alaik

(Aku datang untuk bershalawat untukmu)

يا جَدَّ الحَسَنيْن

Yaa jaddal hasanain

(Wahai kakeknya Hasan dan Husain)

مُحمَّد يا زين

Muhammadun yaa ziina

(Muhammad, wahai keindahan)

يا مَن جِئتَنا بُشْرَى

Yaa man ji’tanaa busyroo

(Wahai yang datang membawa kabar gembira)

طَهَ نُورَ العَين

Thoha nuurol ‘ain

(Thoha, cahaya mata)

Pos terkait